Psychometric properties and validation of the Polish translation of the Integrative Self-Knowledge Scale
Streszczenie
The Integrative Self-Knowledge Scale (ISK), assessing an individual’s tendency to engage in a cognitive process of uniting self-experience across time, was translated into Polish. The first part of the article presents the psychometric evaluation of the Polish version. A three-factor structure was shown by both exploratory and confirmatory factorial analyses. Reliability analysis provided evidence for internal consistency in terms of Cronbach’s on and item-total correlations. The second part of the paper reports further evidence of construct validity. Correlation and regression analyses revealed, as expected, that ISK was positively associated to the indicators of a coherent sense of self (i.e., a strong sense of identity and role interrelatedness) and active cognitive processing (i.e., need for cognition and reflection), and negatively related to self-concept differentiation. These findings suggest a successful translation of the original scale.