Studia Filologiczne, 1985, Zeszyt 18, Filologia Rosyjska (7)
Przeglądaj według
Symeona Płockiego wizja świata (z problematyki filozoficznej i światopoglądowej baroku rosyjskiego)
Michał Łunin – dekabrysta. Z rosyjskich „rodowodów niepokornych”
Prawosławie czy katolicyzm? Próba odpowiedzi Piotra Czaadajewa i Iwana Kiriejewskiego
Lew Szestow, czyli o filozofii i literaturze
Jeszcze o podtekstach filozoficznych „Mistrza i Małgorzaty” Michała Bułhakowa
Polskie utopie literackie (zarys problematyki)
Stage and page: drama’s incursion into Russian fiction of 1830s
О некоторых источниках "Похождений Ивана Гостиного сына" Ивана Новикова (к проблеме взаимодействия рукописной и печатной книги в России бторой половины XVIII века)
A generative morphophonemic description of the Russian imperative
Ze słownikowych studiów przekładowych nad językiem polskim i rosyjskim
Kilka wyrażeń zaimkowych w rosyjsko-polskiej konfrontacji przekładowej
Sprawozdanie z seminarium „Literatura i filozofia”
Łacińska scenka dramatyczna ku czci Jana III Sobieskiego na łamach „Nouvelles de la Republique des Lettres” (1684)
Notatka w sprawie pewnej grupy odpowiedników z „Wielkiego słownika polsko-rosyjskiego”
Lista wyrażeń pronominalnych nie notowanych w słownikach polsko-rosyjskich ostatniego dwudziestolecia
Indeks odpowiedników z wyrazami klasyfikacyjnymi w „Wielkim słowniku polsko-rosyjskim”
Indeks haseł przymiotnikowych bez przekładu w „Wielkim słowniku polsko-rosyjskim”
Najnowsze pozycje
-
Indeks haseł przymiotnikowych bez przekładu w „Wielkim słowniku polsko-rosyjskim”
(Wydawnictwo Wyższej Szkoły Pedagogicznej w Bydgoszczy, 1985) -
Indeks odpowiedników z wyrazami klasyfikacyjnymi w „Wielkim słowniku polsko-rosyjskim”
(Wydawnictwo Wyższej Szkoły Pedagogicznej w Bydgoszczy, 1985) -
Lista wyrażeń pronominalnych nie notowanych w słownikach polsko-rosyjskich ostatniego dwudziestolecia
(Wydawnictwo Wyższej Szkoły Pedagogicznej w Bydgoszczy, 1985) -
Notatka w sprawie pewnej grupy odpowiedników z „Wielkiego słownika polsko-rosyjskiego”
(Wydawnictwo Wyższej Szkoły Pedagogicznej w Bydgoszczy, 1985) -
Łacińska scenka dramatyczna ku czci Jana III Sobieskiego na łamach „Nouvelles de la Republique des Lettres” (1684)
(Wydawnictwo Wyższej Szkoły Pedagogicznej w Bydgoszczy, 1985) -
Sprawozdanie z seminarium „Literatura i filozofia”
(Wydawnictwo Wyższej Szkoły Pedagogicznej w Bydgoszczy, 1985) -
Kilka wyrażeń zaimkowych w rosyjsko-polskiej konfrontacji przekładowej
(Wydawnictwo Wyższej Szkoły Pedagogicznej w Bydgoszczy, 1985) -
Ze słownikowych studiów przekładowych nad językiem polskim i rosyjskim
(Wydawnictwo Wyższej Szkoły Pedagogicznej w Bydgoszczy, 1985) -
A generative morphophonemic description of the Russian imperative
(Wydawnictwo Wyższej Szkoły Pedagogicznej w Bydgoszczy, 1985) -
О некоторых источниках "Похождений Ивана гостиного сына" Ивана Новикова (к проблеме взаимодействия рукописной и печатной книги в России бторой половины XVIII века)
(Wydawnictwo Wyższej Szkoły Pedagogicznej w Bydgoszczy, 1985) -
Stage and page: drama’s incursion into Russian fiction of 1830s
(Wydawnictwo Wyższej Szkoły Pedagogicznej w Bydgoszczy, 1985) -
Polskie utopie literackie (zarys problematyki)
(Wydawnictwo Wyższej Szkoły Pedagogicznej w Bydgoszczy, 1985) -
Jeszcze o podtekstach filozoficznych „Mistrza i Małgorzaty” Michała Bułhakowa
(Wydawnictwo Wyższej Szkoły Pedagogicznej w Bydgoszczy, 1985) -
Lew Szestow, czyli o filozofii i literaturze
(Wydawnictwo Wyższej Szkoły Pedagogicznej w Bydgoszczy, 1985) -
Prawosławie czy katolicyzm? Próba odpowiedzi Piotra Czaadajewa i Iwana Kiriejewskiego
(Wydawnictwo Wyższej Szkoły Pedagogicznej w Bydgoszczy, 1985) -
Michał Łunin – dekabrysta. Z rosyjskich „rodowodów niepokornych”
(Wydawnictwo Wyższej Szkoły Pedagogicznej w Bydgoszczy, 1985) -
Symeona Płockiego wizja świata (z problematyki filozoficznej i światopoglądowej baroku rosyjskiego)
(Wydawnictwo Wyższej Szkoły Pedagogicznej w Bydgoszczy, 1985)