DSpace Repository

Nazwy barw i ich symbolika we frazeologii języka niemieckiego i polskiego

Show simple item record

dc.contributor.author Stypa, Hanna
dc.date.accessioned 2021-06-16T09:07:45Z
dc.date.available 2021-06-16T09:07:45Z
dc.date.issued 2015
dc.identifier.citation Stypa Hanna, Nazwy barw i ich symbolika we frazeologii języka niemieckiego i polskiego, W: Język - Urząd - Prawo, red. Magdalena Czachorowska. Bydgoszcz 2015, S. 193-202 en_US
dc.identifier.uri http://repozytorium.ukw.edu.pl//handle/item/7685
dc.description.abstract Kolory wywołują różne skojarzenia i emocje. Często przypisuje się im pewne wartości i znaczenia. Kolory na przestrzeni wieków stały się symbolami poszczególnych pojęć abstrakcyjnych. Tematem artykułu są nazwy kolorów występujących w niemieckich i polskich wyrażeniach idiomatycznych oraz ich symbolika. Ich strukturalna i semantyczna natura powoduje utrwalenie rzeczywistości społecznych i obyczajowych oraz przekonań. Wyrażenia idiomatyczne są „nośnikami” społecznych reguł i norm, stereotypów czy symboli. Symbole są znakami w systemie semiotycznym tworzącym kulturę. Poza ich konwencjonalnym znaczeniem posiadają one także szczególny podznaczenie, które z kulturowego punktu widzenia jest bardziej znaczące. Celem tej pracy jest sprawdzenie, czy iw jakim stopniu zasoby frazeologiczne obu języków aktywizują tradycyjną symbolikę kolorów obecną w kulturze europejskiej. Na potrzeby tej pracy przeanalizowano zestaw wyrażeń idiomatycznych zawierających nazwy kolorów, takie jak biały, czarny, czerwony, niebieski, szary, zielony i żółty. en_US
dc.language.iso pl en_US
dc.subject język polski en_US
dc.subject język niemiecki en_US
dc.subject nazwy barw en_US
dc.subject frazeologia en_US
dc.title Nazwy barw i ich symbolika we frazeologii języka niemieckiego i polskiego en_US
dc.type Book chapter en_US
dc.description.sponsorship Projekt Operacyjny Polska Cyfrowa POPC.02.03.01-00-0039/18


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record