Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorRypel, Agnieszka
dc.date.accessioned2021-01-31T13:58:47Z
dc.date.available2021-01-31T13:58:47Z
dc.date.issued2010
dc.identifier.citationRypel Agnieszka, Lektura - językowy tor przeszkód (na przykładzie twórczości Kornela Makuszyńskiego), W: "Stare" i "nowe" w literaturze dla dzieci i młodzieży, red. B. Olszewska, E. Łucka-Zając. Opole 2010, S. 395-409en_US
dc.identifier.isbn978-83-7395-429-8
dc.identifier.urihttp://repozytorium.ukw.edu.pl//handle/item/7508
dc.description.abstractThe article presents the problem of language and cultural barriers which make reception of literary texts difficult for the primary and grammar school pupils. The conclusions are supported by lexical analysis of Kornel Makuszyńskńs Szatan z siódmej klasy. Creative modification of many phraseological units, the diversity of obsolete, solemn and infrequently used words, the richness of syntax and a lot of Latin citations - are fundamental obstacles to the meaning of the text. Other impediments are numerous references to literature and history. These references aren't related to the contemporary model of education so the correct reception of literary text should be supported by careful and exact editorial study but it would destroy the joy of reading.en_US
dc.language.isoplen_US
dc.subjectbariery językoween_US
dc.subjectbariery kulturoween_US
dc.subjecttekst literackien_US
dc.subjectlektury szkolneen_US
dc.subjectedukacja polonistycznaen_US
dc.titleLektura - językowy tor przeszkód (na przykładzie twórczości Kornela Makuszyńskiego)en_US
dc.typeBook chapteren_US
dc.description.sponsorshipProjekt Operacyjny Polska Cyfrowa POPC.02.03.01-00-0039/18


Pliki tej pozycji

Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord