The challenges of New Media Translation: a multimodal approach to website translation
Streszczenie
This paper deals with the challenges of new media translation from a multimodal perspective. Through reviewing the relevant literature, this paper identifies three major features that new media have had upon translation: partial translation, multiple semiotic representation and consistency. Based  on  a  case  study  of  website  translation,  this paper  aims  at  exploring  the  connections  among  these  three  features by  examining  the  cross-cultural  and  cross-modal  representation  of  web  pages.  That  is,  this  paper  at tempts  to  show  how  the  translator  uses  modal  resources  to  form  segments, produce partial translation and maintain consistency between texts. It is found that new media translation produces its own systems of multimodal representation and method of textual interpretation; furthermore, the multimodal system of new media translation is based on reflecting of social reality and inter-cultural sensitivity.