Repozytorium Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy
    • Zaloguj
    Zobacz pozycję 
    •   Strona główna
    • Czasopisma naukowe
    • Linguistics Applied
    • Linguistics Applied, 2017, Volume 6
    • Zobacz pozycję
    •   Strona główna
    • Czasopisma naukowe
    • Linguistics Applied
    • Linguistics Applied, 2017, Volume 6
    • Zobacz pozycję
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Stereotypes in the era of globalization: Egyptian literature translated into Spanish

    Thumbnail
    Oglądaj/Otwórz
    Stereotypes in the era of globalization Egyptian literature translated into Spanish.pdf (141.1KB)
    Data
    2017
    Autor
    Hosny, Yasmin
    Metadata
    Pokaż pełny rekord
    Streszczenie
    Studying Orientalism and Imperialism, both E. Said and R. Kabbani shed a light on the existing relation between the concept of power and the exotic images of the Orient; a link that influences the choice of what to translate. The exotic images are of academic interest, if nothing else, as they have always found their way into literature. The most relevant case remains undoubtedly The Thousand and One Nights. Pursuing the translation’s stream of Arabic literature into European languages, Kabbani affirms that the choice of the Arabic novels in this respect depends on the impact of the social conditions they describe or criticize. The main purpose of this paper is to examine the case of the Egyptian literature translated into Spanish during the era of globalization. Therefore, it aims to analyze the principal social and cultural characteristics of some modern and contemporary Egyptian narrative translated into Spanish to determine to which extent the choice of the translated works depends on breaking the traditional idea about the Egyptian society and its component s. The method followed is descriptive; therefore this paper traces the trend in the publishing industry in dealing with literature translated from oriental societies, namely Egyptian literature translated into Spanish. A thorough investigation of the above elements will allow weighing the impact of globalization, with its wide perspective of intercultural communication and understanding: does this high level of communication clear the way for more conscience and concern towards the other, or does it lead to more isolation?
    URI
    http://repozytorium.ukw.edu.pl/handle/item/4211
    Collections
    • Linguistics Applied, 2017, Volume 6 [6]

    Biblioteka Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego
    Kontakt z nami | Wyślij uwagi | Deklaracja dostępności
    Biblioteka Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego
    ul. Karola Szymanowskiego 3
    85-074 Bydgoszcz
     

     

    Przeglądaj

    Całe repozytoriumZbiory i kolekcje Daty wydaniaAutorzyTytułyTematyTa kolekcjaDaty wydaniaAutorzyTytułyTematy

    Moje konto

    ZalogujZarejestruj

    Statystyki

    Przejrzyj statystyki użycia

    Informacje

    Deklaracja dostępnościZasady udostępnianiaAspekty prawneJak dodać publikacjęSprawdź politykę wydawcy

    Biblioteka Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego
    Kontakt z nami | Wyślij uwagi | Deklaracja dostępności
    Biblioteka Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego
    ul. Karola Szymanowskiego 3
    85-074 Bydgoszcz